AI 审合同 — 一人公司怎么审 30 页跨境双语合同
这一期讲什么
做一人公司最痛苦的不是赚钱,是面对 30 页跨境双语合同那种无力感。请专业律师上万一份、每轮几个小时——节奏全卡在这。
- 最难受的不是钱,是节奏——里外里隔着好几层人
- 起草和审查拆两个智能体;不自建模板库(大模型本身比静态库更新快)
- 条款逐条审 + 每条回链原文 + 只给建议不替你决策
- 七步审查流程:角色锚定 → 背景 → 扫描错字 → 条款审查 → 报告 → 版本号 → 谈判邮件直接复制就能发
- 实跑一份偏向甲方的美国模板:5 个必须决策点 + 标黄值得争取项一目了然
「AI 不是替代律师,是把『我做不到』的事前置一遍。」
登录后可读全文
扫码即解锁。登录只用来识别你,不会推送任何消息,也不会要任何权限。
正文加载中…
AI 不是替代律师,是把「我做不到」的事前置一遍,让我有底气当甲方。
正文加载中…